何惜微躯尽,缠绵自有时

拼音hé xī wēi qū jìn , chán mián zì yǒu shí 。

出处出自南北朝鲍令晖所作的《作蚕丝》。

意思何必吝惜这微小的身躯燃尽,缠绵的情意自会有相逢之时。

注释微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。

原文链接鲍令晖《作蚕丝》古诗的意思及拼音版

相关诗句

何必奔冲山下去,更添波浪向人间!
——白居易《白云泉》
何意昨来心,遇物遂迁别。
——王昌龄《过华阴》
何须问牛马,抛掷任枭卢!
——李贺《示弟》
何事春风容不得,和莺吹折数枝花。
——王禹偁《春居杂兴·其一》
何时不悯默,是日最思君。
——王僧孺《春日寄乡友》
何意薄松筠,翻然重菅蒯。
——高适《赠别王十七管记》
何惭七里濑,使我欲垂竿。
——李白《下陵阳沿高溪三门六剌滩》
何许江山发兴长,浑疑庐阜对彭郎。
——韩元吉《次韵曾吉甫题画屏风》
何以介眉寿,瓮中酒新熟。
——郭祥正《田家四时·其四》
何殊病少年,病起头已白。
——苏轼《寒食雨·其一》