湖上老人坐矶头,湖里桃花水却流

拼音hú shàng lǎo rén zuò jī tóu , hú lǐ táo huā shuǐ què liú 。

出处出自唐代常建所作的《戏题湖上》。

意思一位老人独坐矶头上垂钓,湖面的桃花随着溪水缓缓流去。

注释矶头:指的是三面环江,一面连接江岸的地方;或指堤防和滩地的靠岸较短建筑物。

原文链接 《戏题湖上》拼音版+原文翻译

相关诗句

湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。
——杜甫《燕子来舟中作》
湖清霜镜晓,涛白雪山来。
——李白《送友人寻越中山水》
湖风秋戍柳,江雨暗山楼。
——杜甫《九日登梓州城·其二》
湖雁双双起,人来故北征。
——杜甫《宿青草湖》
湖水无端浸白云,故人书断孤鸿没。
——黄庭坚《秋怀二首·其二》
湖南清绝地,万古一长嗟。
——杜甫《祠南夕望》
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
——刘禹锡《望洞庭》
湖上春已早,田家日不闲。
——丘为《题农父庐舍》
湖与元气连,风波浩难止。
——李白《姑孰十咏·丹阳湖》
湖阔兼云涌,楼孤属晚晴。
——杜甫《陪裴使君登岳阳楼》