故人具鸡黍,邀我至田家

拼音gù rén jù jī shǔ , yāo wǒ zhì tián jiā 。

出处出自唐代孟浩然所作的《过故人庄》。

意思老朋友预备豐盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

注释具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。邀:邀请。至:到。

原文链接孟浩然《过故人庄》古诗的意思及拼音版

相关诗句

故人悯追送,置酒此南洲。
——陈子昂《遂州南江别乡曲故人》
故老思飞将,何时议筑坛。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其十九》
故园风俗薄,犹有葛天民。
——宋琬《喜表弟董樵书至》
故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。
——朱熹《次韵雪后书事二首·其二》
故溪黄稻熟,一夜梦中香。
——钱起《江行无题一百首·其九十八》
故山松柏皆手种,行且拱矣归何时。
——苏轼《送安惇秀才失解西归》
故人欲问吾何况,为道舂陵只一般。
——周敦颐《任所寄乡关故旧》
故人供禄米,邻舍与园蔬。
——杜甫《酬高使君相赠》
故国莽丘墟,邻里各分散。
——杜甫《逃难》
故人重分携,临流驻归驾。
——元好问《颍亭留别》