相思则披衣,言笑无厌时

拼音xiāng sī zé pī yī , yán xiào wú yàn shí 。

出处出自魏晋陶渊明所作的《移居二首·其二》。

意思思念的时候,大家就披衣相访,谈谈笑笑永不厌烦。

注释披衣:披上衣服,指去找人谈心。厌:满足。

原文链接 《移居二首·其二》拼音版+原文翻译

相关诗句

相思不恨书来少,佳句多从阙下闻。
——雍陶《寄永乐殷尧藩明府》
相逢清露下,流影湿衣襟。
——袁枚《夜过借园见主人坐月下吹笛》
相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。
——苏辙《怀黾池寄子瞻兄》
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
——李白《白头吟二首·其一》
相见情已深,未语可知心。
——李白《相逢行二首·其一》
相见不得亲,不如不相见。
——李白《相逢行二首·其一》
相国齐晏子,赠行不及言。
——李白《送鲁郡刘长史迁弘农长史》
相思无昼夜,东注似长川。
——李白《送王孝廉觐省》
相逢问愁苦,泪尽日南珠。
——李白《见京兆韦参军量移东阳二首·其一》
相思不相见,托梦辽城东。
——李白《寓言三首·其三》