夷门二月柳条色,流莺数声泪沾臆

拼音yí mén èr yuè liǔ tiáo sè , liú yīng shù shēng lèi zhān yì 。

出处出自唐代高适所作的《送杨山人归嵩阳》。

意思夷门的初春二月柳条泛绿,流莺数声令人热泪沾衣。

注释夷门:战国大梁的城门。在今河南开封县城内。战国时魏国的贤士侯赢为夷门监者。流莺:莺鸟。流:谓其鸣声圆转。

原文链接 《送杨山人归嵩阳》拼音版+原文翻译

相关诗句

夷世不可逢,贤君信爱才。
——鲍照《代放歌行》
夷吾相桓公,岂复偶际会。
——张耒《读管子》
夷俗多火耕,仿习亦颇便。
——王守仁《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》
夷夏虽有殊,气味都不改。
——高力士《感巫州荠菜》
夷虏从来性虎狼,不虞预备庸何伤。
——李清照《上枢密韩肖胄诗二首·其一》
夷狄已破胆,将命公所宜。
——李清照《上枢密韩肖胄诗二首·其一》
夷险难预谋,倚伏昧前算。
——谢惠连《秋怀》
夷齐是何人?独守西山饿。
——李白《少年子》