当年不嫁惜娉婷,拔白施朱作后生

拼音dāng nián bù jià xī pīng tíng , bá bái shī zhū zuò hòu shēng 。

出处出自宋代陈师道所作的《放歌行二首·其二》。

意思想当年不肯嫁人是因为自惜容貌,不甘轻易辜负此生,如今朱颜不在,只好学那些年轻女孩梳妆抹粉。

注释娉婷:这里是容貌年华之意。拔白施朱作后生:抹白施朱:指打扮,涂脂抹粉。作:强作。后生:年轻,指年轻女子。

原文链接陈师道《放歌行二首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

当时万事皆眼见,不知几许犹流传。
——韩愈《桃源图》
当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人,日斜归去奈何春。
——欧阳修《浣溪沙·湖上朱桥响画轮》
当日辛勤皆手植,而今开落任春风。
——欧阳修《忆滁州幽谷》
当年志意欲横秋,今日思之重可羞。
——邵雍《岁暮自贻》
当餐黄金药,去为紫阳宾。
——李白《颍阳别元丹丘之淮阳》
当年书剑揖三公,谈舌如云气吐虹。
——陆游《感旧》
当年得意如芳草,日日春风好。
——辛弃疾《虞美人·赋虞美人草》
当时号令君听取,白战不许持寸铁。
——苏轼《聚星堂雪》
当时作此语,闻者已依然。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
当时四十万匹马,张公叹其材尽下。
——杜甫《天育骠骑歌》