当年不嫁惜娉婷,拔白施朱作后生

拼音dāng nián bù jià xī pīng tíng , bá bái shī zhū zuò hòu shēng 。

出处出自宋代陈师道所作的《放歌行二首·其二》。

意思想当年不肯嫁人是因为自惜容貌,不甘轻易辜负此生,如今朱颜不在,只好学那些年轻女孩梳妆抹粉。

注释娉婷:这里是容貌年华之意。拔白施朱作后生:抹白施朱:指打扮,涂脂抹粉。作:强作。后生:年轻,指年轻女子。

原文链接 《放歌行二首·其二》拼音版+原文翻译

相关诗句

当其得意时,心与天壤俱。
——李白《赠丹阳横山周处士惟长》
当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。
——李商隐《韩碑》
当时父母念,今日尔应知。
——白居易《燕诗示刘叟》
当其未遇时,忧在填沟壑。
——左思《咏史八首·其七》
当其苦吟时,兀兀如被酲。
——高启《青丘子歌》
当时欢向掌中销,桃叶桃根双姊妹。
——李商隐《燕台四首·冬》
当令外国惧,不敢觅和亲。
——王维《送刘司直赴安西》
当时若爱韩公子,埋骨成灰恨未休。
——李商隐《和韩录事送宫人入道》
当年书剑揖三公,谈舌如云气吐虹。
——陆游《感旧》
当时号令君听取,白战不许持寸铁。
——苏轼《聚星堂雪》