一曲鸾箫别彩云,燕钗尘涩镜华昏。灞桥舞色褪蓝裙

拼音yì qǔ luán xiāo bié cǎi yún , yàn chāi chén sè jìng huá hūn 。 bà qiáo wǔ sè tuì lán qún 。

出处出自宋代吴文英所作的《浣溪沙·一曲鸾箫别彩云》。

意思自从我用凄哀的鸾箫声吹了一曲离别曲与杭妾告别。当我走了之后,杭妾将不再打扮自己,从此钿钗上会因沾了灰尘而失去光泽;那铜镜也会因为不去拭拂而逐渐昏暗。杭妾在灞桥柳久久地凝望着送我远去,以致身上飘满了一身柳絮,将穿着的蓝裙盖得消褪了颜色。

注释鸾箫:凤箫,用萧史弄玉吹箫引凤事。后世因称箫为凤箫,即排箫。彩云:五彩云。古诗词中常喻妇女命运,这里指杭妾。燕钗:钗头的形状似燕子,故称燕钗。灞桥:指灞桥柳,在长安(今西安市)东,唐代长安人送客远行,多在此折柳赠别。《天宝遗事》:“长安东灞陵有桥,来迎去送,皆至此为离别之地,故人呼之为销魂桥。”“灞”一作“霸”,“桥”,也作“陵”。

原文链接吴文英《浣溪沙·一曲鸾箫别彩云》原文翻译及拼音版

相关诗句

一朝和殷羹,光气为列星。
——李白《纪南陵题五松山》
一往屏风叠,乘鸾著玉鞭。
——李白《送内寻庐山女道士李腾空二首·其二》
一朝乌裘敝,百镒黄金空。
——李白《赠从兄襄阳少府皓》
一朝君王垂拂拭,剖心输丹雪胸臆。
——李白《驾去温泉后赠杨山人》
一度浙江北,十年醉楚台。
——李白《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》
一门骨肉散百草,遇难不复相提携。
——李白《万愤词投魏郎中》
一摘使瓜好,再摘使瓜稀。
——李贤《黄台瓜辞》
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
——王驾《寄夫》
一为天下恸,不敢爱吾庐。
——陈师道《丞相温公挽词三首·其三》
一支清采妥湘灵,九畹贞风慰独醒。
——鲁迅《无题·一枝清采妥湘灵》