一曲鸾箫别彩云,燕钗尘涩镜华昏。灞桥舞色褪蓝裙

拼音yì qǔ luán xiāo bié cǎi yún , yàn chāi chén sè jìng huá hūn 。 bà qiáo wǔ sè tuì lán qún 。

出处出自宋代吴文英所作的《浣溪沙·一曲鸾箫别彩云》。

意思自从我用凄哀的鸾箫声吹了一曲离别曲与杭妾告别。当我走了之后,杭妾将不再打扮自己,从此钿钗上会因沾了灰尘而失去光泽;那铜镜也会因为不去拭拂而逐渐昏暗。杭妾在灞桥柳久久地凝望着送我远去,以致身上飘满了一身柳絮,将穿着的蓝裙盖得消褪了颜色。

注释鸾箫:凤箫,用萧史弄玉吹箫引凤事。后世因称箫为凤箫,即排箫。彩云:五彩云。古诗词中常喻妇女命运,这里指杭妾。燕钗:钗头的形状似燕子,故称燕钗。灞桥:指灞桥柳,在长安(今西安市)东,唐代长安人送客远行,多在此折柳赠别。《天宝遗事》:“长安东灞陵有桥,来迎去送,皆至此为离别之地,故人呼之为销魂桥。”“灞”一作“霸”,“桥”,也作“陵”。

原文链接吴文英《浣溪沙·一曲鸾箫别彩云》原文翻译及拼音版

相关诗句

一来气象大不侔,石屏倚天惊鬼设。
——楼钥《大龙湫》
一市称烈义,观者收泪并慨慷:
——傅玄《秦女休行》
一条古时水,向我手心流。
——刘叉《姚秀才爱予小剑因赠》
一路经行处,莓苔见履痕。
——刘长卿《寻南溪常山道人隐居》
一树浓姿独看来,秋庭暮雨类轻埃。
——李商隐《临发崇让宅紫薇》
一悟归身处,何山路不通。
——卢纶《宿澄上人院》
一自萧关起战尘,河湟隔断异乡春。
——司空图《河湟有感》
一曲单于暮烽起,扶苏城上月如钩。
——韦庄《绥州作》
一朝零落无人问,万古摧残君讵知。
——卢照邻《行路难》
一去无消息,那能惜马蹄?
——薛道衡《昔昔盐》