不见穿针妇,空怀故国楼

拼音bú jiàn chuān zhēn fù , kōng huái gù guó lóu 。

出处出自唐代孟浩然所作的《他乡七夕》。

意思看不见妻子在明月下穿针乞巧,只能空自怀念故乡乞巧的棚架。

注释穿针妇:七夕这天穿七孔针的妇人,指诗人的妻子。传说中的织女是织锦的能手,所以每逢七夕,妇女往往会穿针向织女乞巧,希望织女赐给她们以高超的工艺技术。南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“七夕妇女结彩缕,穿七孔针,或以金银鍮石为针,陈瓜果于庭中乞巧,有喜子网于瓜上,则以为得。”故国楼:故乡乞巧的棚架。故国:故乡;楼:指乞巧楼,即乞巧的棚架。

原文链接孟浩然《他乡七夕》古诗的意思及拼音版

相关诗句

不趁常参久,安眠向旧溪。
——梅尧臣《梦后寄欧阳永叔》
不须看尽鱼龙戏,终遣君王怒偃师。
——李商隐《宫妓》
不须长结风波愿,锁向金笼始两全。
——李商隐《鸳鸯》
不知天公有意无,遣此尤物生海隅。
——苏轼《四月十一日初食荔支》
不知溪源来远近,但见流出山中花。
——欧阳修《琅琊溪》
不随夭艳争春色,独守孤贞待岁寒。
——王禹偁《官舍竹》
不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。
——秋瑾《对酒》
不知今夕梦,到蜀到钱塘?
——家铉翁《寄江南故人》
不言春作苦,常恐负所怀。
——陶渊明《丙辰岁八月中于下潠田舍获》
不知多少夜来雨,水到岸头浑欲平。
——谢谔《鳌溪·其一》