不见穿针妇,空怀故国楼

拼音bú jiàn chuān zhēn fù , kōng huái gù guó lóu 。

出处出自唐代孟浩然所作的《他乡七夕》。

意思看不见妻子在明月下穿针乞巧,只能空自怀念故乡乞巧的棚架。

注释穿针妇:七夕这天穿七孔针的妇人,指诗人的妻子。传说中的织女是织锦的能手,所以每逢七夕,妇女往往会穿针向织女乞巧,希望织女赐给她们以高超的工艺技术。南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“七夕妇女结彩缕,穿七孔针,或以金银鍮石为针,陈瓜果于庭中乞巧,有喜子网于瓜上,则以为得。”故国楼:故乡乞巧的棚架。故国:故乡;楼:指乞巧楼,即乞巧的棚架。

原文链接孟浩然《他乡七夕》古诗的意思及拼音版

相关诗句

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
——柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》
不因王事略小出,那得高人同此行。
——杨万里《题盱眙军东南第一山二首·其一》
不有同好,云胡以亲?
——陶渊明《答庞参军·衡门之下》
不妨何范尽诗家,未解当年重物华。
——李商隐《漫成三首·其一》
不得高官职,仍逢苦乱离。
——白居易《读李杜诗集因题卷后》
不及红檐燕,双栖绿草时。
——王维《早春行》
不以我为德,反以我为仇。
——佚名《增广贤文·其二》
不如当路草,芬馥欲何为。
——崔涂《幽兰》
不去奔波办过年,终朝酩酊步颠连。
——徐渭《醉人》
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
——殷尧藩《端午日》