子兰赤口禳何益,正则红船看不妨

拼音zi lán chì kǒu ráng hé yì , zhèng zé hóng chuán kàn bù fáng 。

出处出自宋代杨万里所作的《端午独酌》。

意思奸人的毁谤想躲也没用,纪念屈原的龙舟看看也无妨。

注释子兰:战国楚怀王幼子,为令尹,怂恿怀王入秦,致怀王客死异国。又毁谤屈原,使屈原被逐。此处喻指宋代奸臣。赤口:谗毁者之口。禳:祭名,指祈祷消除灾殃、去邪除恶之祭。何益:有什么好处。正则:屈原别名。红船:竞渡的彩船。

原文链接 《端午独酌》拼音版+原文翻译

相关诗句

子厚居柳州,而甘食虾蟆。
——梅尧臣《范饶州坐中客语食河豚鱼》
子犯亦有言,臣犹自知之。
——韩愈《除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫》
子美集开诗世界,伯阳书见道根源。
——王禹偁《日长简仲咸》
子美寄我沧浪吟,邀我共作沧浪篇。
——欧阳修《沧浪亭》
子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
——杜甫《玄都坛歌寄元逸人》
子野善听,离娄至明。
——李白《雪谗诗赠友人》
子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。
——李白《行路难三首·其三》
子孙相承在朝野,至今部曲燕支下。
——高适《送浑将军出塞》
子云不晓事,晚献长杨辞。
——李白《古风·咸阳二三月》
子有新岁庆,独此苦寒归。
——韦应物《永定寺喜辟强夜至》