子兰赤口禳何益,正则红船看不妨

拼音zi lán chì kǒu ráng hé yì , zhèng zé hóng chuán kàn bù fáng 。

出处出自宋代杨万里所作的《端午独酌》。

意思奸人的毁谤想躲也没用,纪念屈原的龙舟看看也无妨。

注释子兰:战国楚怀王幼子,为令尹,怂恿怀王入秦,致怀王客死异国。又毁谤屈原,使屈原被逐。此处喻指宋代奸臣。赤口:谗毁者之口。禳:祭名,指祈祷消除灾殃、去邪除恶之祭。何益:有什么好处。正则:屈原别名。红船:竞渡的彩船。

原文链接 《端午独酌》拼音版+原文翻译

相关诗句

子平一去何时返,仲叔长游遂不来。
——王绩《北山》
子有新岁庆,独此苦寒归。
——韦应物《永定寺喜辟强夜至》
子聪疑日近,谓若手可攀。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
子野乃秃翁,戏弄时脱冠。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
子聪作参军,常跨跛虎鞯。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
子渐口若讷,诵书坐千言。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
子胥昔乞食,此女倾壶浆。
——李白《游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅》
子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚移。
——虞集《挽文山丞相》
子为王,母为虏。
——戚夫人《戚夫人歌》
子为黄绶羁,余忝蓬山顾。
——王昌龄《郑县宿陶太公馆中赠冯六元二》