本是朔方士,今为吴越民

拼音běn shì shuò fāng shì , jīn wéi wú yuè mín 。

出处出自两汉曹植所作的《门有万里客行》。

意思他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。

注释朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。吴越:春秋吴国与越国的并称。吴越故地,今江浙一带。

原文链接曹植《门有万里客行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

本不植高原,今日复何悔!
——陶渊明《拟古九首·其九》
本来生灭尽,何者是虚无。
——王昌龄《素上人影塔》
本是丁香树,春条结始生。
——李商隐《柳枝五首·其二》
本来无一物,何处惹尘埃!
——慧能《菩提偈四首·其三》
本是诸生守文墨,今将匹马静烟尘。
——韦应物《送常侍御却使西蕃》
本作一行书,殷勤道相忆。
——李白《寄远十一首·其三》
本无终始究,宁有死生期?
——王守仁《长生》
本为贵公子,平生实爱才。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其三十五》
本自同根生,相煎何太急?
——曹植《七步诗》
本无轩冕意,不是傲当时。
——杜甫《独酌》