忽闻斗酒初决绝,日暮浮云古离别

拼音hū wén dòu jiǔ chū jué jué , rì mù fú yún gǔ lí bié 。

出处出自唐代顾况所作的《宜城放琴客歌》。

意思在于相公酒酣耳热之间,突然听到相公要与我断绝关系的消息。听到这个消息犹如晴天霹雳。天色将晚,天上的浮云仍然不知归处,自古以来,人的离别就跟它们一样。

原文链接 《宜城放琴客歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

忽见黄花倍惆怅,故园明日又重阳。
——徐祯卿《济上作》
忽与一樽酒,日夕欢相持。
——陶渊明《饮酒二十首·其一》
忽忆赏心何处是?春风秋月两茫然。
——米芾《望海楼》
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
——王昌龄《闺怨》
忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。
——王冕《白梅》
忽舒金翠尾,始识秦女鸾。
——梅尧臣《晚云》
忽逢江上春归燕,衔得云中尺素书。
——李白《捣衣篇》
忽见寒梅树,开花汉水滨。
——王适《江滨梅》
忽报人间曾伏虎,泪飞顿作倾盆雨。
——毛泽东《蝶恋花·答李淑一》
忽忆芳时频酩酊,却寻醉处重裴回。
——白居易《重寻杏园》