忽闻斗酒初决绝,日暮浮云古离别

拼音hū wén dòu jiǔ chū jué jué , rì mù fú yún gǔ lí bié 。

出处出自唐代顾况所作的《宜城放琴客歌》。

意思在于相公酒酣耳热之间,突然听到相公要与我断绝关系的消息。听到这个消息犹如晴天霹雳。天色将晚,天上的浮云仍然不知归处,自古以来,人的离别就跟它们一样。

原文链接 《宜城放琴客歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

忽闻南使过,羞顶羖羊皮。
——曹勋《入塞》
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。
——胡令能《喜韩少府见访》
忽然生鳞甲,乱我须与眉。
——苏轼《泛颍》
忽逢门前客,道发故乡来。
——王绩《在京思故园见乡人问》
忽发狂言惊满座,两行红粉一时回。
——杜牧《兵部尚书席上作》
忽惊乡树出,渐识路人多。
——李昌符《远归别墅》
忽见画图疑是梦,而今鞍马老风沙。
——吴激《题宗之家初序潇湘图》
忽忆情亲焦土下,佯看罗袜掩啼痕。
——鲁迅《所闻》
忽讶船窗送吴语,故山月已挂船头 。
——叶燮《客发苕溪》
忽逢绝艳照衰朽,叹息无言揩病目。
——苏轼《寓居定惠院之东杂花满山有海棠一株土人不知贵也》