忽闻斗酒初决绝,日暮浮云古离别

拼音hū wén dòu jiǔ chū jué jué , rì mù fú yún gǔ lí bié 。

出处出自唐代顾况所作的《宜城放琴客歌》。

意思在于相公酒酣耳热之间,突然听到相公要与我断绝关系的消息。听到这个消息犹如晴天霹雳。天色将晚,天上的浮云仍然不知归处,自古以来,人的离别就跟它们一样。

原文链接顾况《宜城放琴客歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

忽惊春色二分空,且看樽前半丈红。
——苏轼《与欧育等六人饮酒》
忽逢二童,颜色鲜好。
——曹植《飞龙篇》
忽有当轩树,兼含映日花。
——徐悱《对房前桃树咏佳期赠内》
忽耽笙歌乐,颇失轩冕情。
——李白《题随州紫阳先生壁》
忽闻扣门急,云是下乡隶。
——唐彦谦《宿田家》
忽令独奏凤将雏,仓卒欲吹那得谱。
——苏轼《寄刘孝叔》
忽登最高塔,眼界穷大千。
——苏轼《端午遍游诸寺得禅字》
忽忆轻舟寻二子,纶巾鹤氅试春风。
——陈与义《怀天经智老因访之》
忽逢门前客,道发故乡来。
——王绩《在京思故园见乡人问》
忽忆情亲焦土下,佯看罗袜掩啼痕。
——鲁迅《所闻》