风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚

拼音fēng bō yì diē shì wàn lǐ , zhuàng xīn wǎ jiě kōng léi qiú 。

出处出自唐代柳宗元所作的《冉溪》。

意思在政治风波中跌倒被贬万里之外,壮志瓦解成了未被捆绑的囚徒。

注释风波一跌:指在永贞元年(805年)参加革新运动而被贬的事。跌,失足、挫折。逝万里:指被贬谪到遥远的永州。逝,去、往、迁。壮心:雄心壮志。瓦解:崩溃解体。缧囚:被拘禁的囚犯。缧,拘囚犯人的绳索。

原文链接柳宗元《冉溪》古诗的意思及拼音版

相关诗句

风起湖难渡,莲多采未稀。
——萧纲《采莲曲二首·其一》
风暖仙源里,春和水国中。
——齐己《桃花》
风紧雨凄凄,川回岸渐低。
——徐铉《泰州道中却寄东京故人》
风竹婆娑银凤舞,云松偃蹇玉龙寒。
——吴澄《咏雪》
风从北来不可当,街中横吹人马僵。
——陆游《大风登城书雨》
风若有知须放去,莫教重别又重愁。
——裴夷直《酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄》
风吹黄檗藩,恶闻苦离声。
——佚名《石城乐·其五》
风动露滴沥,月照影参差。
——沈约《咏檐前竹》
风裘雪帽别家林,紫燕黄鹂已夏深。
——黄庭坚《初望淮山》
风潮争汹涌,神怪何翕忽。
——李白《天台晓望》