风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚

拼音fēng bō yì diē shì wàn lǐ , zhuàng xīn wǎ jiě kōng léi qiú 。

出处出自唐代柳宗元所作的《冉溪》。

意思在政治风波中跌倒被贬万里之外,壮志瓦解成了未被捆绑的囚徒。

注释风波一跌:指在永贞元年(805年)参加革新运动而被贬的事。跌,失足、挫折。逝万里:指被贬谪到遥远的永州。逝,去、往、迁。壮心:雄心壮志。瓦解:崩溃解体。缧囚:被拘禁的囚犯。缧,拘囚犯人的绳索。

原文链接 《冉溪》拼音版+原文翻译

相关诗句

风断黄龙府,云移白鹭洲。
——陈与义《感事》
风吹鼍鼓山河动,电闪旌旗日月高。
——朱厚熜《送毛伯温》
风头才北忽成南,转眼黄田到谢潭。
——杨万里《舟过谢潭三首·其一》
风行常有地,云出本多峰。
——杨炯《途中》
风飘北院花千片,月上东楼酒一樽。
——王禹偁《日长简仲咸》
风高月白最宜夜,一片莹净铺琼田。
——欧阳修《沧浪亭》
风威侵病骨,雨气咽愁肠。
——李煜《病中感怀》
风摇愁玉坠,枝动惜珠干。
——戴察《月夜梧桐叶上见寒露》
风波离思满,宿昔容鬓改。
——韦应物《淮上即事寄广陵亲故》
风吹千亩迎雨啸,鸟重一枝入酒尊。
——李贺《昌谷北园新笋四首·其四》