风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚

拼音fēng bō yì diē shì wàn lǐ , zhuàng xīn wǎ jiě kōng léi qiú 。

出处出自唐代柳宗元所作的《冉溪》。

意思在政治风波中跌倒被贬万里之外,壮志瓦解成了未被捆绑的囚徒。

注释风波一跌:指在永贞元年(805年)参加革新运动而被贬的事。跌,失足、挫折。逝万里:指被贬谪到遥远的永州。逝,去、往、迁。壮心:雄心壮志。瓦解:崩溃解体。缧囚:被拘禁的囚犯。缧,拘囚犯人的绳索。

原文链接柳宗元《冉溪》古诗的意思及拼音版

相关诗句

风含远思翛翛晚,日照高情的的秋。
——高蟾《秋日北固晚望二首·其一》
风吹已送烦心醒,雨洗还供远眼清。
——曾巩《南轩竹》
风香春暖展归程,全胜游仙入洞情。
——雍陶《春行武关作》
风荡宴船初破漏,雨淋歌阁欲倾欹。
——白居易《过元家履信宅》
风暖鸟声碎,日高花影重。
——杜荀鹤《春宫怨》
风力掀天浪打头,只须一笑不须愁。
——杨万里《闷歌行十二首·其十二》
风若有知须放去,莫教重别又重愁。
——裴夷直《酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄》
风云旧日龙南渡,宇宙新秋雁北来。
——汪元量《金陵》
风动露滴沥,月照影参差。
——沈约《咏檐前竹》
风流自簸荡,谑浪偏相宜。
——李白《寻鲁城北范居士失道落苍耳中见范置酒摘苍耳作》