香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁

拼音xiāng wù bó , tòu lián mù , chóu chàng xiè jiā chí gé 。

出处出自唐代温庭筠所作的《更漏子·柳丝长》。

意思薄薄的夜雾带着花香,轻轻地漫过帘幕里,缠绵如谢家姑娘的思绪。

注释帘:一作“重”。惆怅:失意烦恼。惆,一作“怊”。谢家池阁:泛指美丽的少妇之家,此处借指女主人公的住处。一作“谢池家阁”。

原文链接温庭筠《更漏子·柳丝长》原文翻译及拼音版

相关诗句

香遍苓菱死,红烧踯躅枯。
——王建《赏牡丹》
香炉初上日,瀑水喷成虹。
——孟浩然《彭蠡湖中望庐山》
香炉宿火灭,兰灯宵影微。
——韦应物《郡斋卧疾绝句》
香秔炊白玉,饱饭愧闲行。
——黄庭坚《次韵伯氏长芦寺下》
香饭青菰米,嘉蔬绿笋茎。
——王维《游感化寺》
香闻流水处,影落野人家。
——道源《早梅》
香车与丝骑,风静亦生尘。
——王涯《游春曲二首·其二》
香尘暗陌,华灯明昼,长是懒携手去。
——刘辰翁《永遇乐·璧月初晴》
香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝。吴姬三日手犹香。
——苏轼《浣溪沙·咏橘》
香粉溟濛筛绮席,蛛丝千万络烟霄。
——钱易《七夕作》