嗟哉沮洳场,为我安乐国

拼音jiē zāi jù rù chǎng , wéi wǒ ān lè guó 。

出处出自宋代文天祥所作的《正气歌》。

意思可叹的是如此阴暗低湿的处所,竞成了我安身立命的乐土住地。

注释沮洳场:低下阴湿的地方。

原文链接文天祥《正气歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

嗟尔石笋擅虚名,后来未识犹骏奔。
——杜甫《石笋行》
嗟我二三友,胡然此簪盍。
——王守仁《别友狱中》
嗟兹大凡夫,行尸走肉真腥膻。
——吴莱《泰山高寄陈彦正》
嗟彼郭生,古之雅人。
——曹丕《煌煌京洛行》
嗟予与子久离群,耳冷心灰百不闻。
——苏轼《赠孙莘老七绝·其一》
嗟嗟兮悲夫,殽乱兮纷挐。
——王逸《九思·其六·悼乱》
嗟乎胡不仁,使我至于斯。
——陈师道《别三子》
嗟矣当春服,安见御冬衣?
——柳恽《捣衣》
嗟我欲归真未晚,雪舟乘兴会相过。
——王安石《寄致政吴虞部》
嗟我白发,生一何早。
——曹丕《短歌行》