孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重

拼音gū chén shuāng fà sān qiān zhàng , měi suì yān huā yí wàn chóng 。

出处出自宋代陈与义所作的《伤春》。

意思我这孤臣忧虑国事愁白了头发,又适逢春天繁花吐艳,更叫人触景伤情。

注释孤臣:作者自指。当时诗人流落在湖南邵阳。霜发三千丈:李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”,此处借指忧国之情。烟花一万重:杜甫《伤春》:“关塞三千里。烟花一万重。”意为离故乡太远,看不到故乡的春景。烟花:指春天艳丽的景物。

原文链接陈与义《伤春》古诗的意思及拼音版

相关诗句

孤村几岁临伊岸,一雁初晴下朔风。
——韦应物《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》
孤雁飞南游,过庭长哀吟。
——曹植《杂诗七首·其一》
孤屿亭何处,天涯水气中。
——杜甫《送裴二虬作尉永嘉》
孤舟夜泊东游客,恨杀长江不向西。
——李梦阳《夏口夜泊别友人》
孤灯照不寐,风雨满西林。
——李群玉《火炉前坐》
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
——柳宗元《江雪》
孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。
——李白《答王十二寒夜独酌有怀》
孤山乃北峙,森爽栖灵神。
——柳宗元《登蒲州石矶望横江口潭岛深迥斜对香零山》
孤云独鹤共悠悠,万卷经书一叶舟。
——严维《送薛居士和州读书》
孤生易为感,失路少所宜。
——柳宗元《南涧中题》