孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重

拼音gū chén shuāng fà sān qiān zhàng , měi suì yān huā yí wàn chóng 。

出处出自宋代陈与义所作的《伤春》。

意思我这孤臣忧虑国事愁白了头发,又适逢春天繁花吐艳,更叫人触景伤情。

注释孤臣:作者自指。当时诗人流落在湖南邵阳。霜发三千丈:李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”,此处借指忧国之情。烟花一万重:杜甫《伤春》:“关塞三千里。烟花一万重。”意为离故乡太远,看不到故乡的春景。烟花:指春天艳丽的景物。

原文链接陈与义《伤春》古诗的意思及拼音版

相关诗句

孤舟兼微月,独夜仍越乡。
——刘昚虚《暮秋扬子江寄孟浩然》
孤兔凄凉照水,晓风起、银河西转。
——吴文英《玉漏迟·瓜泾度中秋夕赋》
孤云与归鸟,千里片时间。
——马戴《落日怅望》
孤客逢春暮,缄情寄旧游。
——韦应物《答李澣三首·其一》
孤舟有归客,早晚达潇湘。
——刘长卿《岳阳馆中望洞庭湖》
孤标傲世偕谁隐,一样花开为底迟?
——曹雪芹《问菊》
孤灯暧不明,寒机晓犹织。
——沈约《夜夜曲·河汉纵且横》
孤鸟西北飞,离兽东南下。
——阮籍《咏怀八十二首·其十七》
孤眠芊芊草,久立潺潺石。
——刘禹锡《白鹭儿》
孤撑休抱恨,苦楝亦成阴。
——杜濬《古树》