孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重

拼音gū chén shuāng fà sān qiān zhàng , měi suì yān huā yí wàn chóng 。

出处出自宋代陈与义所作的《伤春》。

意思我这孤臣忧虑国事愁白了头发,又适逢春天繁花吐艳,更叫人触景伤情。

注释孤臣:作者自指。当时诗人流落在湖南邵阳。霜发三千丈:李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”,此处借指忧国之情。烟花一万重:杜甫《伤春》:“关塞三千里。烟花一万重。”意为离故乡太远,看不到故乡的春景。烟花:指春天艳丽的景物。

原文链接陈与义《伤春》古诗的意思及拼音版

相关诗句

孤云万馀里,惆怅洞庭间。
——周贺《杪秋登江楼》
孤愤真防决地维,忍抬醒眼看群尸。
——柳亚子《孤愤》
孤鸿铩羽悲鸣镝,万马齐喑叫一声。
——毛泽东《七绝·刘蕡》
孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。
——李禺《两相思》
孤负平生心,已矣知何奈。
——韩愈《感春四首·其三》
孤舟未得济,入梦在何年。
——王昌龄《沙苑南渡头》
孤雁飞南游,过庭长哀吟。
——曹植《杂诗七首·其一》
孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。
——李白《答王十二寒夜独酌有怀》
孤舟向广武,一鸟归成皋。
——岑参《巩北秋兴寄崔明允》
孤城三日风吹雨,小市人家只菜蔬。
——黄庭坚《池口风雨留三日》