孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重

拼音gū chén shuāng fà sān qiān zhàng , měi suì yān huā yí wàn chóng 。

出处出自宋代陈与义所作的《伤春》。

意思我这孤臣忧虑国事愁白了头发,又适逢春天繁花吐艳,更叫人触景伤情。

注释孤臣:作者自指。当时诗人流落在湖南邵阳。霜发三千丈:李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”,此处借指忧国之情。烟花一万重:杜甫《伤春》:“关塞三千里。烟花一万重。”意为离故乡太远,看不到故乡的春景。烟花:指春天艳丽的景物。

原文链接陈与义《伤春》古诗的意思及拼音版

相关诗句

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
——白居易《钱塘湖春行》
孤舟夜泊东游客,恨杀长江不向西。
——李梦阳《夏口夜泊别友人》
孤城吹角处,独立渺风烟。
——方岳《泊歙浦》
孤坐屡穷辰,山木迹如扫。
——王安石《怀元度四首·其四》
孤客一身千里外,未知归日是何年。
——崔涤《望韩公堆》
孤村几岁临伊岸,一雁初晴下朔风。
——韦应物《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》
孤枕不胜乡国梦,敝裘犹带帝京尘。
——张弼《渡江》
孤臣不为沉湘恨,怅望三韩别有天。
——宇文虚中《己酉岁书怀》
孤禽失羣,悲鸣云间。
——曹丕《丹霞蔽日行》
孤愤真防决地维,忍抬醒眼看群尸。
——柳亚子《孤愤》