红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归

拼音hóng lóu gé yǔ xiāng wàng lěng , zhū bó piāo dēng dú zì guī 。

出处出自唐代李商隐所作的《春雨》。

意思你住过的红楼在雨中更加凄凉,我默然归去任雨帘在风中摆动。

注释红楼:华美的楼房,多指女子的住处。珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。

原文链接李商隐《春雨》古诗的意思及拼音版

相关诗句

红豆生南国,春来发几枝?
——王维《相思》
红房深浅翠条低,满架清香敌麝脐。
——夏竦《蔷薇》
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
——白居易《后宫词》
红颜弃轩冕,白首卧松云。
——李白《赠孟浩然》
红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。
——鱼玄机《卖残牡丹》
红叶飘摇霜露清,去年今日正同行。
——谢枋得《寄谢叔鲁三首·其一》
红蓼丹枫一色秋,楚云吴水共悠悠。
——刘基《江上曲八首·其八》
红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。夜凉船影浸疏星。
——张孝祥《浣溪沙·洞庭》
红芳掩敛将迷蝶,翠蔓飘飖欲挂人。
——皮日休《奉和鲁望蔷薇次韵》
红烛背,绣帘垂,梦长君不知。
——温庭筠《更漏子·柳丝长》