红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归

拼音hóng lóu gé yǔ xiāng wàng lěng , zhū bó piāo dēng dú zì guī 。

出处出自唐代李商隐所作的《春雨》。

意思你住过的红楼在雨中更加凄凉,我默然归去任雨帘在风中摆动。

注释红楼:华美的楼房,多指女子的住处。珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。

原文链接李商隐《春雨》古诗的意思及拼音版

相关诗句

红紫飘零草不芳,始宜撰杖向池塘。
——罗与之《看叶》
红豆不堪看,满眼相思泪。
——牛希济《生查子·新月曲如眉》
红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。
——贾至《春思二首·其二》
红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。
——韦庄《庭前菊》
红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。
——白居易《杭州春望》
红颜弃轩冕,白首卧松云。
——李白《赠孟浩然》
红芳掩敛将迷蝶,翠蔓飘飖欲挂人。
——皮日休《奉和鲁望蔷薇次韵》
红叶醉秋色,碧溪弹夜弦。
——湘驿女子《题玉泉溪》
红椒花落桂花开,万里同游俱未回。
——陆畅《成都送别费冠卿》
红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流。小船轻舫好追游。
——晏殊《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》