不惜蕙草晚,所悲道里寒

拼音bù xī huì cǎo wǎn , suǒ bēi dào lǐ hán 。

出处出自南北朝江淹所作的《古离别》。

意思不是悲伤蕙草将被严霜摧残,悲的是你在远方挨冻受寒。

注释蕙草:香草名,秋初开红花,很香,俗名佩兰。道里:路程,途中。

原文链接 《古离别》拼音版+原文翻译

相关诗句

不知从此分,还袂何时把。
——孟浩然《江上别流人》
不知深林事,但有麏麚迹。
——裴迪《鹿柴》
不特山盘水亦回,溪山信美暇徘徊?
——杨万里《过下梅》
不如峡农饱,豆麦终残年。
——范成大《劳畬耕》
不愁书难寄,但恐鬓将霜。
——范云《送别》
不然当时泸水头,身死魂孤骨不收。
——白居易《新丰折臂翁》
不知他日华阳洞,许上经楼第几重。
——李商隐《郑州献从叔舍人褎》
不见千树桑,一浦芙蓉花。
——于濆《田翁叹》
不能发声哭,转作乐府诗。
——白居易《寄唐生》
不须更待妃子笑,风骨自是倾城姝。
——苏轼《四月十一日初食荔支》