念当委我去,雪霜刻以憯

拼音niàn dāng wěi wǒ qù , xuě shuāng kè yǐ cǎn 。

出处出自唐代韩愈所作的《送无本师归范阳》。

意思想起他就要离我而去,就像霜雪刺入肌骨那样痛心。

注释委我去:别我而去。委:舍弃也。雪霜刻以憯:以雪霜的严寒凛冽形容分别时的凄惨心情。刻以:刻而。刻,形容寒风如刀刺肤。懵(cǎn),通惨。

原文链接韩愈《送无本师归范阳》古诗的意思及拼音版

相关诗句

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
——王安石《桂枝香·金陵怀古》
念汝书难达, 登楼望欲迷。
——何景明《答望之》
念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
——秦观《八六子·倚危亭》
念我何留滞,辞家久未还。
——马戴《落日怅望》
念彼怀王世,当时数来止。
——陶渊明《读山海经十三首·其十二》
念兹川路阔,羡尔沙鸥闲。
——高适《自淇涉黄河途中作十三首·其四》
念之动中怀,及辰为兹游。
——陶渊明《游斜川》
念昔始读书,志欲干霸王。
——韩愈《岳阳楼别窦司直》
念君风尘游,傲尔令自哂。
——李白《北山独酌寄韦六》
念君拂衣去,四海将安穷。
——王维《送綦毋秘书弃官还江东》