忽忆情亲焦土下,佯看罗袜掩啼痕

拼音hū yì qíng qīn jiāo tǔ xià , yáng kàn luó wà yǎn tí hén 。

出处出自近代鲁迅所作的《所闻》。

意思侍女想起焦土下的亲人,柔肠寸断啊多少苦悲;低下头佯装整理罗袜,赶忙擦拭去啼哭泪痕。

注释情亲:指亲人。焦土:被战火焚烧过的土地。佯:假装。罗袜:曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”这里是丝袜的意思。

原文链接 《所闻》拼音版+原文翻译

相关诗句

忽值风飙折,坐为波浪冲。
——骆宾王《浮槎》
忽然觉得今宵月,元不黏天独自行。
——杨万里《八月十二日夜诚斋望月》
忽与一樽酒,日夕欢相持。
——陶渊明《饮酒二十首·其一》
忽讶船窗送吴语,故山月已挂船头 。
——叶燮《客发苕溪》
忽逢绝艳照衰朽,叹息无言揩病目。
——苏轼《寓居定惠院之东杂花满山有海棠一株土人不知贵也》
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
——李颀《听安万善吹觱篥歌》
忽惊云雨在头上,却是山前晚照明。
——崔道融《溪上遇雨二首·其二》
忽见茅茨屋,暧暧有人烟。
——周弘让《留赠山中隐士》
忽过新丰市,还归细柳营。
——王维《观猎》
忽然遭世变,数岁亲戎旃。
——元结《贼退示官吏》