露下旗濛濛,寒金鸣夜刻

拼音lù xià qí méng méng , hán jīn míng yè kè 。

出处出自唐代李贺所作的《塞下曲》。

意思寒露濛濛,旗帜迷茫难辨。报时的铜器声透着寒气从远处传来。

注释濛濛:迷茫貌。寒金:塞下寒冷,金声亦带寒气。金,军中警夜时所敲击的铜器,即古时的刁斗之类。夜刻:夜间的时刻。

原文链接 《塞下曲》拼音版+原文翻译

相关诗句

露洗玉盘金殿冷,风吹罗带锦城秋。
——文徵明《钱氏池上芙蓉》
露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。
——李益《宫怨》
露湿鸥衣白,天光雁字青。
——王猷定《螺川早发》
露气闻芳杜,歌声识采莲。
——孟浩然《夜渡湘水》
露华滴沥月上天,利觜迎人看不得。
——刘禹锡《聚蚊谣》
露才扬己古来恶,卷舌噤口南方驰。
——梅尧臣《醉中留别永叔子履》
露寒风定不无情,临水当山又隔城。
——李商隐《城外》
露下碧梧秋满天,砧声不断思绵绵。
——赵孟頫《闻捣衣》
露湿寒塘草,月映清淮流。
——何逊《与胡兴安夜别》
露湿尘难染,霜笼鸦不惊。
——毛泽东《五律·张冠道中》