露下旗濛濛,寒金鸣夜刻

拼音lù xià qí méng méng , hán jīn míng yè kè 。

出处出自唐代李贺所作的《塞下曲》。

意思寒露濛濛,旗帜迷茫难辨。报时的铜器声透着寒气从远处传来。

注释濛濛:迷茫貌。寒金:塞下寒冷,金声亦带寒气。金,军中警夜时所敲击的铜器,即古时的刁斗之类。夜刻:夜间的时刻。

原文链接李贺《塞下曲》古诗的意思及拼音版

相关诗句

露白宵钟彻,风清晓漏闻。
——杜审言《秋夜宴临津郑明府宅》
露侵宿酒,疏帘淡月,照人无寐。
——张辑《疏帘淡月·寓桂枝香秋思》
露洗微埃尽,光濡是物清。
——刘得仁《中秋》
露泫低珠佩,云移荐锦衣。
——任希古《和长孙秘监七夕》
露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。
——李益《宫怨》
露湿鸥衣白,天光雁字青。
——王猷定《螺川早发》
露湿寒塘草,月映清淮流。
——何逊《与胡兴安夜别》
露下秋虫怨,风高北马嘶。
——姜夔《答沈器之二首·其二》
露颗添花色,月彩投窗隙。
——秦观《促拍满路花·露颗添花色》
露湿青芜时欲晚,水流黄叶意无穷。
——皇甫冉《寄权器》