分弦饶苦音,别唱多凄曲

拼音fēn xián ráo kǔ yīn , bié chàng duō qī qǔ 。

出处出自南北朝范云所作的《饯谢文学离夜诗》。

意思席间所弹奏的丝竹之音和所唱的离别之歌十分悲苦凄婉。

注释分弦:谓饯别夜宴上所奏的弦乐。饶:多。苦音:悲苦的音凋。别唱:谓夜宴饯别时所唱的歌。凄曲:悲凄的曲调。

原文链接范云《饯谢文学离夜诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。
——薛昂夫《西湖杂咏·秋》
分明看见青山顶,船在青山顶上行。
——袁枚《由桂林朔漓江至兴安》
分手脱相赠,平生一片心。
——孟浩然《送朱大入秦》
分明记得约当归,远至樱桃熟。
——陈亚《生查子·药名闺情》
分明共人愁绪,怕春去。
——袁去华《剑器近·夜来雨》
分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。
——纳兰性德《于中好·握手西风泪不干》
分不尽,半凉天。可怜闲剩此婵娟。
——吴文英《思佳客·闰中秋》
分飞黄鹤楼,流落苍梧野。
——孟浩然《江上别流人》
分散逐风转,此已非常身。
——陶渊明《杂诗十二首·其一》
分空临澥雾,披远望沧流。
——沈约《秋晨羁怨望海思归》