分弦饶苦音,别唱多凄曲

拼音fēn xián ráo kǔ yīn , bié chàng duō qī qǔ 。

出处出自南北朝范云所作的《饯谢文学离夜诗》。

意思席间所弹奏的丝竹之音和所唱的离别之歌十分悲苦凄婉。

注释分弦:谓饯别夜宴上所奏的弦乐。饶:多。苦音:悲苦的音凋。别唱:谓夜宴饯别时所唱的歌。凄曲:悲凄的曲调。

原文链接范云《饯谢文学离夜诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

分明共人愁绪,怕春去。
——袁去华《剑器近·夜来雨》
分明石潭里,宜照浣纱人。
——张子容《春江花月夜二首·其一》
分徒一夫积,终亩众力举。
——姜特立《观插秧》
分黄俱笑日,含翠共摇风。
——骆宾王《秋菊》
分我一杯羹,太皇乃汝翁。
——李白《登广武古战场怀古》
分飞还独出,成队偶相逢。
——齐己《蝴蝶》
分手各千里,去去何时还。
——李白《古风·昔我游齐都》
分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。
——纳兰性德《于中好·握手西风泪不干》
分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。
——薛昂夫《西湖杂咏·秋》
分飞黄鹤楼,流落苍梧野。
——孟浩然《江上别流人》