分弦饶苦音,别唱多凄曲

拼音fēn xián ráo kǔ yīn , bié chàng duō qī qǔ 。

出处出自南北朝范云所作的《饯谢文学离夜诗》。

意思席间所弹奏的丝竹之音和所唱的离别之歌十分悲苦凄婉。

注释分弦:谓饯别夜宴上所奏的弦乐。饶:多。苦音:悲苦的音凋。别唱:谓夜宴饯别时所唱的歌。凄曲:悲凄的曲调。

原文链接范云《饯谢文学离夜诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

分凉短衣披,习静单帻岸。
——吴莱《夕乘月渡荆门闸》
分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。
——纳兰性德《于中好·握手西风泪不干》
分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。
——薛昂夫《西湖杂咏·秋》
分明石潭里,宜照浣纱人。
——张子容《春江花月夜二首·其一》
分不尽,半凉天。可怜闲剩此婵娟。
——吴文英《思佳客·闰中秋》
分飞黄鹤楼,流落苍梧野。
——孟浩然《江上别流人》
分明似说长城苦,水咽云寒一夜风。
——张祜《听筝》
分手桃林岸,送别岘山头。
——沈约《襄阳蹋铜蹄歌》
分明记得约当归,远至樱桃熟。
——陈亚《生查子·药名闺情》
分明共人愁绪,怕春去。
——袁去华《剑器近·夜来雨》