两髯背立鸣双橹,短蓑开合沧江雨

拼音liǎng rán bèi lì míng shuāng lǔ , duǎn suō kāi hé cāng jiāng yǔ 。

出处出自元代揭傒斯所作的《夏五月武昌舟中触目》。

意思两翁相背而立划动着乃双橹,短短的蓑衣忽开忽合,江面下着雨。

注释武昌:地名,今湖北武汉市。触目:即所见,指目光所及。两髯:两个长髯的船夫。髯,指蓄着长须的人。背立:相北而立。鸣双橹:谓摇动着橹桨,发出悠扬的咿呀声。开合:描写摇船人身形起伏,身上蓑衣随之张开合拢。沧江:泛称江水。江水呈青苍色,故称。

原文链接揭傒斯《夏五月武昌舟中触目》古诗的意思及拼音版

相关诗句

两回左降须知命,数度登朝何处荣。
——元稹《放言五首·其五》
两鬓可怜青,只为相思老。
——晏几道《生查子·关山魂梦长》
两行疏柳,一丝残照,万点鸦栖。
——刘基《眼儿媚·萋萋芳草小楼西》
两心之外无人知。
——白居易《潜别离》
两两白玉童,双吹紫鸾笙。
——李白《古风·五鹤西北来》
两眼虽未枯,片心将欲死。
——梅尧臣《书哀》
两年为客逢秋节,千里孤舟济水旁。
——徐祯卿《济上作》
两府始收迹,南宫谬见推。
——韦应物《逢杨开府》
两宫遥相望,双阙百馀尺。
——佚名《青青陵上柏》
两鬓霜华千里客,马蹄又上太行山。
——于谦《上太行》