两髯背立鸣双橹,短蓑开合沧江雨

拼音liǎng rán bèi lì míng shuāng lǔ , duǎn suō kāi hé cāng jiāng yǔ 。

出处出自元代揭傒斯所作的《夏五月武昌舟中触目》。

意思两翁相背而立划动着乃双橹,短短的蓑衣忽开忽合,江面下着雨。

注释武昌:地名,今湖北武汉市。触目:即所见,指目光所及。两髯:两个长髯的船夫。髯,指蓄着长须的人。背立:相北而立。鸣双橹:谓摇动着橹桨,发出悠扬的咿呀声。开合:描写摇船人身形起伏,身上蓑衣随之张开合拢。沧江:泛称江水。江水呈青苍色,故称。

原文链接 《夏五月武昌舟中触目》拼音版+原文翻译

相关诗句

两鬓可怜青,只为相思老。
——晏几道《生查子·关山魂梦长》
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?
——秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》
两两归鸿欲破群,依依还似北归人。
——苏轼《惠崇春江晚景二首·其二》
两地俱秋夕,相望共星河。
——韦应物《新秋夜寄诸弟》
两家各生子,提孩巧相如。
——韩愈《符读书城南》
两股金钗已相许,不令独作空成尘。
——温庭筠《懊恼曲》
两座楼头钟鼓响,一轮明月满乾坤。
——吴承恩《一轮明月满乾坤》
两意既已尽,碧山吾白头。
——贺知章《董孝子黯复仇》
两肱先断挂屠店,徐割股腴持作汤。
——屈大均《菜人哀》
两眼虽未枯,片心将欲死。
——梅尧臣《书哀》