谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉

拼音shuí jiāng hàn nǚ jià hú ér , fēng shā wú qíng mào rú yù 。

出处出自宋代欧阳修所作的《和王介甫明妃曲二首·其一》。

意思是谁将汉人女子嫁给胡人,风沙是无情的,而女子容貌如此美丽。

原文链接欧阳修《和王介甫明妃曲二首·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

谁人背后无人说,哪个人前不说人。
——佚名《增广贤文·其一》
谁知林栖者,闻风坐相悦。
——张九龄《感遇·其一》
谁开一窗明,纳此千顷静。
——程俱《豁然阁》
谁伴予苦吟?满林啼络纬。
——文同《新晴山月》
谁采篱下菊,应闲池上楼。
——孟浩然《九日怀襄阳》
谁能将我语,问尔骨肉间:
——白居易《伤大宅》
谁侍巾鞲此游乐,里中遗老肯相呼。
——梅尧臣《寄题徐都官新居假山》
谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。
——李白《上皇西巡南京歌十首·其四》
谁能云作,考之居息。
——傅毅《迪志诗》
谁能革浊,清我濯溉。
——傅毅《迪志诗》