可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台

拼音kě lián lóu shàng yuè pái huái , yīng zhào lí rén zhuāng jìng tái 。

出处出自唐代张若虚所作的《春江花月夜》。

意思可怜楼上不停移动的月光,应该照耀在离人的梳妆台。

注释月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。离人:此处指思妇。妆镜台:梳妆台。

原文链接张若虚《春江花月夜》古诗的意思及拼音版

相关诗句

可使寸寸折,不能绕指柔。
——白居易《李都尉古剑》
可嗟复可惜,锦表绣为里。
——白居易《感情》
可怜将可念,可念直千金。
——刘孝威《咏佳丽诗》
可惜龙泉剑,流落在丰城。
——宋之问《送杜审言》
可惜小舟横两桨,无人催送莫愁来。
——谢薖《夏日游南湖》
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
——白居易《卖炭翁》
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。
——辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》
可惜庭中树,移根逐汉臣。
——孔绍安《侍宴咏石榴》
可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功。
——张蠙《吊万人冢》
可人如玉,步屟寻幽。
——司空图《诗品二十四则·清奇》