美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君

拼音měi jiǔ chéng dū kān sòng lǎo , dāng lú réng shì zhuō wén jūn 。

出处出自唐代李商隐所作的《杜工部蜀中离席》。

意思成都的美酒足以让人在此终老一生,何况还有才女卓文君在那里当垆沽酒。

注释美酒成都:即“成都美酒”的倒词,成都古来即产美酒,故云。送老:度过晚年。当垆:古代酒店筑土台以安放酒瓮,称“垆”。卖酒的人坐在坊旁,叫“当垆”。卓文君:汉司马相如之妻,才貌出众。《史记·司马相如列传》载,司马相如与卓文君婚后,相如未发迹之前,家贫如洗,相如尽卖车骑,买一酒肆卖酒,文君当垆,相如涤器于市中。这里借卓文君指美女。

原文链接李商隐《杜工部蜀中离席》古诗的意思及拼音版

相关诗句

美人游不还,佳期何由敦。
——谢灵运《石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹》
美人天上落,龙塞始应春。
——孙逖《同洛阳李少府观永乐公主入蕃》
美女兴齐赵,妍唱出西巴。
——张华《轻薄篇》
美人含怒夺灯去,问郎知是几更天!
——袁枚《寒夜》
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
——屈原《九歌·湘君》
美人常晏起,照影弄流沫。
——孟浩然《早发渔浦潭》
美目扬玉泽,蛾眉象翠翰。
——陆机《日出东南隅行》
美人昔清兴,重之犹月钟。
——李商隐《李肱所遗画松诗书两纸得四十韵》
美酒千钟犹可尽,心中片恨何可论。
——王昌龄《行路难》
美新已见扬雄颂,劝进还传阮籍词。
——柳亚子《孤愤》