云台高议正纷纷,谁定当时荡寇勋

拼音yún tái gāo yì zhèng fēn fēn , shuí dìng dāng shí dàng kòu xūn 。

出处出自唐代李商隐所作的《旧将军》。

意思朝廷上对云台评功画像正议论纷纷,却无人评定李广当年扫荡匈奴的功勋。

注释旧将军:指西汉将军李广,旧者,指其退役而言。云台:即汉代宫中的高台,故址在今河南省洛阳市东白马寺附近的洛阳故城遗址中。汉明帝永明三年(485),在云台画汉光武刘秀时功臣二十八人像于云台。高议:指朝廷权贵的评议。荡寇勋:扫荡匈奴的功勋。

原文链接 《旧将军》拼音版+原文翻译

相关诗句

云旗卷海雪,金戟罗江烟。
——李白《在水军宴赠幕府诸侍御》
云畔风生爪,沙头水浸眉。
——李白《初月》
云间娇响彻,风末艳声来。
——丘巨源《听邻妓诗》
云涛烟海最深处,人传中有三神山。
——白居易《海漫漫》
云阴拂暑风光好,却将微雨送黄昏。
——郑獬《田家》
云通梁苑路,月带楚城秋。
——李商隐《江上》
云屏不动掩孤嚬,西楼一夜风筝急。
——李商隐《燕台四首·秋》
云是东京才子,文章巨公。
——李贺《高轩过》
云沙自回合,天海空迢递。
——高适《赠别王十七管记》
云垂大野鹰盘势,地展平原骏走风。
——康有为《过昌平城望居庸关》