云台高议正纷纷,谁定当时荡寇勋

拼音yún tái gāo yì zhèng fēn fēn , shuí dìng dàng shí dàng kòu xūn 。

出处出自唐代李商隐所作的《旧将军》。

意思朝廷上对云台评功画像正议论纷纷,却无人评定李广当年扫荡匈奴的功勋。

注释旧将军:指西汉将军李广,旧者,指其退役而言。云台:即汉代宫中的高台,故址在今河南省洛阳市东白马寺附近的洛阳故城遗址中。汉明帝永明三年(485),在云台画汉光武刘秀时功臣二十八人像于云台。高议:指朝廷权贵的评议。荡寇勋:扫荡匈奴的功勋。

原文链接李商隐《旧将军》古诗的意思及拼音版

相关诗句

云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。
——杜甫《古柏行》
云际依依认旧林,断崖荒磴路难寻。
——欧阳修《樵者》
云山已发兴,玉佩仍当歌。
——杜甫《陪李北海宴历下亭》
云山海上出,人物镜中来。
——李白《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》
云龙风虎尽交回,太白入月敌可摧。
——李白《胡无人》
云间娇响彻,风末艳声来。
——丘巨源《听邻妓诗》
云涛烟海最深处,人传中有三神山。
——白居易《海漫漫》
云阴拂暑风光好,却将微雨送黄昏。
——郑獬《田家》
云生雾暗失柱础,日升月落当帘钩。
——郭祥正《徐州黄楼歌寄苏子瞻》
云烟故为出浓淡,鱼鸟似欲留婆娑。
——元好问《涌金亭示同游诸君》