故国名园久别离,今朝楚树发南枝

拼音gù guó míng yuán jiǔ bié lí , jīn zhāo chǔ shù fā nán zhī 。

出处出自唐代柳宗元所作的《过衡山见新花开却寄弟》。

意思故乡的名园我们已经离别很久了,今天我在衡山上看到楚地的树木南边的枝头已经开花。

注释故国:指京都长安。久别离:作者于永贞元年(806年)被迁逐,至元和十年(815年)诏还,历十年时间,故云。今朝楚树发南枝:《白氏六帖·梅部》:“大庾岭上梅,南枝落,北枝开,寒暖之候异也。”此用其语,谓早春时节,新花始开。楚树:指衡山 上的梅树。因衡山古属楚地,所以称“楚树”。发南枝:向南的树已萌芽,谓早春时节。

原文链接柳宗元《过衡山见新花开却寄弟》古诗的意思及拼音版

相关诗句

故国悲寒望,群云惨岁阴。
——杜甫《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。
——苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
故园新过重阳节,黄菊满篱应未凋。
——刘沧《送李休秀才归岭中》
故府谁同在,新年独未还。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
故年秋始去,今年秋复来。
——杨广《悲秋诗》
故园望断欲何如,楚水吴山万里馀。
——白居易《江南送北客因凭寄徐州兄弟书》
故人赏我趣,挈壶相与至。
——陶渊明《饮酒二十首·其十四》
故国莽丘墟,邻里各分散。
——杜甫《逃难》
故人契嵩颍,高义炳丹雘。
——李白《题嵩山逸人元丹丘山居》
故人重分携,临流驻归驾。
——元好问《颍亭留别》