今日捉将官里去,这回断送老头皮

拼音jīn rì zhuō jiāng guān lǐ qù , zhè huí duàn sòng lǎo tóu pí !

出处出自宋代杨朴所作的《送夫诗》。

意思你今天被抓进官府去啊,这回恐怕会断送掉你的性命了!

注释老头皮:年老男子的戏称。

原文链接杨朴《送夫诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

今我归草堂,成都适无虞。
——杜甫《草堂》
今日春光君不见,杏花零落寺门前。
——张籍《哭孟寂》
今来夏欲晚,桑扈薄树飞。
——吴均《赠杜容成》
今我旋止,素雪云飞。
——曹植《朔风诗》
今日逢君越溪上,杜鹃花发鹧鸪啼。
——韦庄《江上逢故人》
今日满栏开似雪,一生辜负看花心。
——张又新《牡丹》
今年阳初花满林,明年冬末雪盈岑。
——鲍照《拟行路难·其十二》
今日转船头,金乌指西北。
——刘禹锡《淮阴行五首·其二》
今日分明知我去,何年漂泊照吾归。
——张舜民《萤》
今日过我庐,三日三会面。
——白居易《赠梦得》