今日捉将官里去,这回断送老头皮

拼音jīn rì zhuō jiāng guān lǐ qù , zhè huí duàn sòng lǎo tóu pí !

出处出自宋代杨朴所作的《送夫诗》。

意思你今天被抓进官府去啊,这回恐怕会断送掉你的性命了!

注释老头皮:年老男子的戏称。

原文链接 《送夫诗》拼音版+原文翻译

相关诗句

今我独何为,坎壈怀百忧?
——鲍照《代结客少年场行》
今日涧底松,明日山头檗。
——李商隐《房中曲》
今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
——李颀《古意》
今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。
——陈与义《雨晴》
今我讽遗文,思人至其乡。
——白居易《游襄阳怀孟浩然》
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
——元稹《遣悲怀三首·其一》
今朝一惆怅,反覆看未已。
——白居易《感情》
今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。
——刘禹锡《竹枝词二首·其二》
今日乱离俱是梦,夕阳唯见水东流!
——韦庄《忆昔》
今来不得地,憔悴府门前。
——白居易《京兆府新栽莲》