今日捉将官里去,这回断送老头皮

拼音jīn rì zhuō jiāng guān lǐ qù , zhè huí duàn sòng lǎo tóu pí !

出处出自宋代杨朴所作的《送夫诗》。

意思你今天被抓进官府去啊,这回恐怕会断送掉你的性命了!

注释老头皮:年老男子的戏称。

原文链接 《送夫诗》拼音版+原文翻译

相关诗句

今日山川对垂泪,伤心不独为悲秋。
——李益《上汝州郡楼》
今看两楹奠,当与梦时同。
——李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》
今来渐异昨,向晚判胜朝。
——阴铿《雪里梅花诗》
今日斗酒会,明旦沟水头。
——卓文君《白头吟》
今日独经歌舞地,古槐疏冷夕阳多。
——赵嘏《经汾阳旧宅》
今朝始得分明见,也共戎葵不校多。
——柳浑《牡丹》
今我唯困蒙,留士所背驰。
——曹摅《感旧诗》
今日菖蒲花,明朝枫树老。
——李贺《大堤曲》
今夕为何夕,他乡说故乡。
——袁凯《客中除夕》
今朝郡斋冷,忽念山中客。
——韦应物《寄全椒山中道士》