今日捉将官里去,这回断送老头皮

拼音jīn rì zhuō jiāng guān lǐ qù , zhè huí duàn sòng lǎo tóu pí !

出处出自宋代杨朴所作的《送夫诗》。

意思你今天被抓进官府去啊,这回恐怕会断送掉你的性命了!

注释老头皮:年老男子的戏称。

原文链接杨朴《送夫诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

今天之旋,其曷为然。
——韩愈《猗兰操》
今冬少霜雪,腊月厌重裘。
——陆游《腊月》
今夕未竟明夕催,秋风才往春风回。
——白居易《短歌行二首·其一》
今日舟与车,并力生离愁。
——黄遵宪《今别离·其一》
今日又不为,此事何时了?
——文嘉《今日歌》
今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。
——李白《九日登巴陵置酒望洞庭水军》
今年敕放巫山阳,蛟龙笔翰生辉光。
——李白《自汉阳病酒归寄王明府》
今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。
——苏轼《中秋见月和子由》
今也言长,时则苦短。
——毛泽东《四言诗·祭母文》
今与山鬼邻,残兵哭辽水。
——常建《吊王将军墓》