雪溜添春浦,花水足新流

拼音xuě liù tiān chūn pǔ , huā shuǐ zú xīn liú 。

出处出自南北朝魏收所作的《棹歌行》。

意思融化的雪水注入春水盈盈的江浦,载着落花的溪流汇入江河。

注释棹歌行:乐府旧题,属于乐府《相和歌》中的瑟调曲。棹:船桨。雪溜:谓雪融化成水。溜,水流。浦:通河的水渠。花水:即“桃花水”。阴历二、三月春汛,时桃花始开,故名“桃花汛”“桃花水”。足新流:谓春水充足。

原文链接 《棹歌行》拼音版+原文翻译

相关诗句

雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。
——李商隐《杜工部蜀中离席》
雪中行地角,火处宿天倪。
——岑参《宿铁关西馆》
雪干云净见遥岑,南陌芳菲复可寻。
——王安石《雪干》
雪消池馆初春后,人倚栏杆欲暮时。
——吕本中《春日即事》
雪迷经塞夜,冰壮渡河朝。
——张祜《塞下曲》
雪爪星眸世所稀,摩天专待振毛衣。
——高越《咏鹰》
雪里犹能醉落梅,好营杯具待春来。
——黄庶《探春》
雪岸丛梅发,春泥百草生。
——杜甫《陪裴使君登岳阳楼》
雪衣女失玉笼在,长生鹿瘦铜牌垂。
——郑嵎《津阳门诗》
雪残风信,悠扬春消息。
——晏几道《六么令·雪残风信》