雪溜添春浦,花水足新流

拼音xuě liù tiān chūn pǔ , huā shuǐ zú xīn liú 。

出处出自南北朝魏收所作的《棹歌行》。

意思融化的雪水注入春水盈盈的江浦,载着落花的溪流汇入江河。

注释棹歌行:乐府旧题,属于乐府《相和歌》中的瑟调曲。棹:船桨。雪溜:谓雪融化成水。溜,水流。浦:通河的水渠。花水:即“桃花水”。阴历二、三月春汛,时桃花始开,故名“桃花汛”“桃花水”。足新流:谓春水充足。

原文链接魏收《棹歌行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

雪颈霜毛红网掌,请看何处不如君。
——白居易《鹅赠鹤》
雪似胡沙暗,冰如汉月明。
——卢照邻《雨雪曲》
雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚。
——陆游《落梅二首·其一》
雪消池馆初春后,人倚栏杆欲暮时。
——吕本中《春日即事》
雪中梅下与谁期,梅雪相兼一万枝。
——李商隐《莫愁》
雪屋灯青客枕孤,眼中了了见归途。
——元好问《客意》
雪尽黄山树,冰开黑水津。
——张子容《长安早春》
雪满山中高士卧,月明林下美人来。
——高启《梅花九首·其一》
雪压冬云白絮飞,万花纷谢一时稀。
——毛泽东《七律·冬云》
雪粉华,舞梨花,再不见烟村四五家。
——关汉卿《大德歌·冬景》