雪溜添春浦,花水足新流

拼音xuě liù tiān chūn pǔ , huā shuǐ zú xīn liú 。

出处出自南北朝魏收所作的《棹歌行》。

意思融化的雪水注入春水盈盈的江浦,载着落花的溪流汇入江河。

注释棹歌行:乐府旧题,属于乐府《相和歌》中的瑟调曲。棹:船桨。雪溜:谓雪融化成水。溜,水流。浦:通河的水渠。花水:即“桃花水”。阴历二、三月春汛,时桃花始开,故名“桃花汛”“桃花水”。足新流:谓春水充足。

原文链接魏收《棹歌行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

雪下桂花稀,啼乌被弹归。
——李贺《出城》
雪里开花却是迟,何如独占上春时。
——苏轼《红梅三首·其二》
雪衣雪发青玉嘴,群捕鱼儿溪影中。
——杜牧《鹭鸶》
雪迷经塞夜,冰壮渡河朝。
——张祜《塞下曲》
雪消门外千山绿,花发江边二月晴。
——欧阳修《春日西湖寄谢法曹歌》
雪树元同色,江风亦自波。
——杜甫《江梅》
雪衣女失玉笼在,长生鹿瘦铜牌垂。
——郑嵎《津阳门诗》
雪压冬云白絮飞,万花纷谢一时稀。
——毛泽东《七律·冬云》
雪泣悲去鲁,凄然忆相韩。
——庾信《拟咏怀二十七首·其四》
雪山修道六年成,云满长空雪满庭。
——夏竦《雪后赠雪苑师·其一》