秀色洗红粉,暗香生雪肤

拼音xiù sè xǐ hóng fěn , àn xiāng shēng xuě fū 。

出处出自宋代苏轼所作的《雨中看牡丹三首·其一》。

意思就像美女在洗去红粉,幽香浮动于雪白的肌肤。

注释秀色:言美丽的颜色。红粉:指红色牡丹。雪肤:指白色牡丹。

原文链接 《雨中看牡丹三首·其一》拼音版+原文翻译

相关诗句

秀媚开双眼,风流著语声。
——刘泓《咏繁华诗》
秀才何翩翩,王许回也贤。
——李白《同吴王送杜秀芝赴举入京》
秀色发江左,风流奈若何?
——李白《五松山送殷淑》
秀色谁家子,云车珠箔开。
——李白《相逢行二首·其一》
秀色空绝世,馨香为谁传。
——李白《古风·碧荷生幽泉》
秀色掩今古,荷花羞玉颜。
——李白《咏苎萝山》
秀气结成象,孟氏之文章。
——白居易《游襄阳怀孟浩然》
秀色难为名,苍翠日在眼。
——李白《望终南山寄紫阁隐者》
秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。
——李白《山人劝酒》
秀眉老父对樽酒,蒨袖女儿簪野花。
——杜牧《商山麻涧》