我持长瓢坐巴丘,酌饮四坐以散愁

拼音wǒ chí cháng piáo zuò bā qiū , zhuó yǐn sì zuò yǐ sàn chóu 。

出处出自唐代元结所作的《石鱼湖上醉歌》。

意思我手持酒葫芦瓢,稳坐巴丘山,为四座斟酒,借以消散那愁肠。

注释长瓢:饮酒器。酌饮:挹取流质食物而饮。此指饮酒。四坐:指四周座位上的人。

原文链接 《石鱼湖上醉歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

我服既成,于三十里。
——诗经《小雅·六月》
我有所感事,结在深深肠。
——白居易《夜雨》
我时羽服黄楼上,坐见织女初斜河。
——苏轼《百步洪二首·其二》
我亦暮年专一壑,每逢车马便惊猜。
——王安石《偶书》
我来适与风雨会,世界三日漫兜罗。
——元好问《涌金亭示同游诸君》
我从汾晋来,山之面目腹背皆经过。
——元好问《涌金亭示同游诸君》
我虽禁吏出,将无夜叩扉?
——元好问《宿菊潭》
我学如赘疣,未成先误身。
——胡翰《示顺生四首·其二》
我初学诗日,但欲工藻绘。
——陆游《示子遹》
我觉其间,雄深雅健,如对文章太史公。
——辛弃疾《沁园春·灵山齐庵赋》