客航收浦月黄昏,野店无灯欲闭门

拼音kè háng shōu pǔ yuè huáng hūn , yě diàn wú dēng yù bì mén 。

出处出自宋代方惟深所作的《舟下建溪》。

意思昏黄的月光洒在平静的溪面,一只小船划过水面,摇碎了月影,慢慢靠近岸边。离家远行的游人,向岸上眺望,只见小客店里并无灯光,正准备关门。

注释建溪:闽江的北源,在今福建省。收浦:即停船靠岸,“浦”是水滨。

原文链接 《舟下建溪》拼音版+原文翻译

相关诗句

客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。
——高适《寄宿田家》
客舟何处来,棹歌中流声抑扬。
——苏轼《李思训画长江绝岛图》
客从长安来,驱马邯郸道。
——岑参《邯郸客舍歌》
客久高吟生白发,春来归梦满青山。
——李攀龙《初春元美席上赠谢茂秦得关字》
客从东方来,衣上灞陵雨。
——韦应物《长安遇冯著》
客亭门外柳,折尽向南枝。
——张籍《蓟北旅思》
客自长安来,还归长安去。
——李白《金乡送韦八之西京》
客有哀时失职而听者,泪淋浪以沾襟。
——李白《幽涧泉》
客子过壕追野马,将军弢箭射天狼。
——李梦阳《秋望》
客路青山外,行舟绿水前。
——王湾《次北固山下》