丝缫细雨沾衣润,刀剪良苗出水齐

拼音sī sāo xì yǔ zhān yī rùn , dāo jiǎn liáng miáo chū shuǐ qí 。

出处出自清代查慎行所作的《自湘东驿遵陆至芦溪》。

意思如丝细雨绵绵而下沾湿行人衣,田地间青绿的秧苗齐整整地就好像是谁用剪刀修剪过一样。

注释丝缫细雨:如抽丝一般的细雨。丝缫:抽丝。润:潮湿。刀剪良苗:指刚出水的新苗像用剪刀剪过似的那样整齐。

原文链接 《自湘东驿遵陆至芦溪》拼音版+原文翻译

相关诗句

丝桐本异质,音响合自然。
——韦应物《赠李儋》
丝桐感人弦亦绝,满堂送君皆惜别。
——李白《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》
丝桐感人情,为我发悲音。
——王粲《七哀诗三首·其二》
丝细缲多女手疼,扎扎千声不盈尺。
——白居易《缭绫》
丝纶阁下文书静,钟鼓楼中刻漏长。
——白居易《紫薇花》
丝竹发歌响,假器扬清音。
——陆龟蒙《大子夜歌二首·其二》
丝竹徒满座,忧人不解颜。
——鲍照《代东门行》
丝桐忽奏一曲终,呜呜画角城头发。
——李端《胡腾儿》