美人为黄土,况乃粉黛假

拼音měi rén wéi huáng tǔ , kuàng nǎi fěn dài jiǎ 。

出处出自唐代杜甫所作的《玉华宫》。

意思当时的美人都已成了黄土,何况是泥塑的木偶呢。

注释况乃:何况;况且。粉黛:敷面的白粉和画眉的黛墨,均为化妆用品。

原文链接 《玉华宫》拼音版+原文翻译

相关诗句

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
——屈原《九歌·湘君》
美睡宜人胜按摩,江南十月气犹和。
——陆游《书室明暖终日婆娑其问倦则扶杖至小园戏作长句二首·其二》
美新已见扬雄颂,劝进还传阮籍词。
——柳亚子《孤愤》
美酒酿成缘好客,黄金散尽为收书。
——佚名《增广贤文·其二》
美目扬玉泽,蛾眉象翠翰。
——陆机《日出东南隅行》
美人结长想,对此心凄然。
——李白《折杨柳》
美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。
——张衡《四愁诗》
美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。
——张衡《四愁诗》
美人梳洗时,满头间珠翠。
——郑遨《富贵曲》
美人昔清兴,重之犹月钟。
——李商隐《李肱所遗画松诗书两纸得四十韵》