江行日已暮,何处可维舟

拼音jiāng xíng rì yǐ mù , hé chù kě wéi zhōu ?

出处出自明代茅坤所作的《夜泊钱塘》。

意思已是傍晚时分,船只仍在江中前行,哪里可以让我系船停泊呢?

注释维舟:系船停泊。

原文链接茅坤《夜泊钱塘》古诗的意思及拼音版

相关诗句

江送巴南水,山横塞北云。
——王勃《江亭夜月送别二首·其一》
江北不可往,江南归未得。
——尤袤《淮民谣》
江山归谢客,神鬼下刘根。
——高适《同熊少府题卢主簿茅斋》
江氛岭祲昏若凝,一蛇两头见未曾?
——韩愈《永贞行》
江南江北三千里,愁绝春归客未归。
——张羽《燕山春暮》
江上同舟诗满箧,郑西分马涕垂膺。
——苏轼《九月二十日微雪怀子由弟二首·其二》
江波无柰暮云阴,一片朝宗只此心。
——文天祥《怀扬通州》
江边敌国方尝胆,台上佳人正捧心。
——瞿佑《伍员庙》
江南无路,鄜州今夜,此苦又谁知否?
——刘辰翁《永遇乐·璧月初晴》
江头千树春欲暗,竹外一枝斜更好。
——苏轼《和秦太虚梅花》