江行日已暮,何处可维舟

拼音jiāng xíng rì yǐ mù , hé chù kě wéi zhōu ?

出处出自明代茅坤所作的《夜泊钱塘》。

意思已是傍晚时分,船只仍在江中前行,哪里可以让我系船停泊呢?

注释维舟:系船停泊。

原文链接茅坤《夜泊钱塘》古诗的意思及拼音版

相关诗句

江头女儿双髻丫,常随阿母供桑麻。
——陆游《浣花女》
江上雪,浦边风,笑着荷衣不叹穷。
——张志和《渔父·霅溪湾里钓鱼翁》
江寒池水绿,山溟竹园深。
——储光羲《题虬上人房》
江上气早寒,仲秋始霜雪。
——鲍照《发后渚》
江山留胜迹,我辈复登临。
——孟浩然《与诸子登岘山》
江国逾千里,山城仅百层。
——杜甫《泊岳阳城下》
江涛出岸险,峰磴入云危。
——王勃《泥溪》
江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?
——杜甫《哀江头》
江山如有待,花柳自无私。
——杜甫《后游》
江水流或卷,此心难具论。
——李白《赠别从甥高五》