江行日已暮,何处可维舟

拼音jiāng xíng rì yǐ mù , hé chù kě wéi zhōu ?

出处出自明代茅坤所作的《夜泊钱塘》。

意思已是傍晚时分,船只仍在江中前行,哪里可以让我系船停泊呢?

注释维舟:系船停泊。

原文链接茅坤《夜泊钱塘》古诗的意思及拼音版

相关诗句

江南长尽捎云竹,归及春风斩钓竿。
——黄庭坚《冲雪宿新寨忽忽不乐》
江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄。
——贾至《初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三首·其三》
江南春水碧于酒,客子往来船是家。
——吴激《题宗之家初序潇湘图》
江上空裴回,天边迷处所。
——孟浩然《送辛大之鄂渚不及》
江草将归远,湘山独往深。
——刘长卿《送道标上人归南岳》
江流天地外,山色有无中。
——王维《汉江临泛》
江上雪,浦边风,笑着荷衣不叹穷。
——张志和《渔父·霅溪湾里钓鱼翁》
江心似有炬火明,飞焰照山栖鸟惊。
——苏轼《游金山寺》
江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。
——杜甫《蒹葭》
江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
——韦庄《台城》