江行日已暮,何处可维舟

拼音jiāng xíng rì yǐ mù , hé chù kě wéi zhōu ?

出处出自明代茅坤所作的《夜泊钱塘》。

意思已是傍晚时分,船只仍在江中前行,哪里可以让我系船停泊呢?

注释维舟:系船停泊。

原文链接茅坤《夜泊钱塘》古诗的意思及拼音版

相关诗句

江水春沉沉,上有双竹林。
——郭元振《春江曲》
江波泱漭晴还雨,海雾苍茫断复连。
——王弘诲《白云山》
江城寒角动,沙洲夕鸟还。
——白居易《晚望》
江边敌国方尝胆,台上佳人正捧心。
——瞿佑《伍员庙》
江山如画,一时多少豪杰。
——苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
江亭暇日堪高会,醉讽离骚不解愁。
——边贡《午日观竞渡》
江介多悲风,淮泗驰急流。
——曹植《杂诗七首·其五》
江作青罗带,山如碧玉篸。
——韩愈《送桂州严大夫同用南字》
江南江北望烟波,入夜行人相应歌。
——刘禹锡《堤上行三首·其二》
江湖秋老鳜鲈熟,归奉甘旨诚其宜。
——梅尧臣《醉中留别永叔子履》