珠玉走中原,岷峨气凄怆

拼音zhū yù zǒu zhōng yuán , mín é qì qī chuàng 。

出处出自唐代杜甫所作的《剑门》。

意思蜀地的珠玉财宝流向中原,连岷山、峨眉也为之气色惨淡。

注释珠玉:一作“珠帛”,指征效的财物。中原:黄河中游地带,这里指代京都——朝廷所在地。岷峨:岷山和峨眉山,岷山在四川北部,峨眉山在四川中南部。凄怆:悲伤。

原文链接杜甫《剑门》古诗的意思及拼音版

相关诗句

珠帘隔雨香犹在,铜辇经秋梦已成。
——李希圣《湘君》
珠翠丁星复明灭,龙头劈浪哀笳发。
——温庭筠《春江花月夜词》
珠帘卷明月,夜气如春烟。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
珠树玲珑隔翠微,病来方外事多违。
——柳宗元《浩初上人见贻绝句欲登仙人山因以酬之》
珠玉买歌笑,糟糠养贤才。
——李白《古风·燕昭延郭隗》
珠彩耀前川,归来一扣舷。
——范仲淹《舟中》
珠帘北卷待凉风,绣户南开向明月。
——王翰《古娥眉怨》
珠帘无隔露,罗幌不胜风。
——鲍照《代陈思王京洛篇》
珠玉终相类,同名作夜光。
——李商隐《判春》
珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。
——李白《结客少年场行》