家住寒溪曲,梅先杂暖春

拼音jiā zhù hán xī qū , méi xiān zá nuǎn chūn 。

出处出自宋代梅尧臣所作的《红梅》。

意思我家住在寒冷的溪涧转弯处,梅花早早地就和暖春的景致混杂在一起绽放。

原文链接梅尧臣《红梅》古诗的意思及拼音版

相关诗句

家家辛苦大作社,典我千钱追四邻。
——苏辙《蚕麦二首·其一》
家人安足谋,妻子不必辞。
——李清照《上枢密韩肖胄诗二首·其一》
家国共沦亡,精魂空在斯。
——高适《题尉迟将军新庙》
家家习为俗,人人迷不悟。
——白居易《买花》
家人万里传消息,好在毡城莫相忆。
——王安石《明妃曲二首·其一》
家在梦中何日到,春生江上几人还?
——卢纶《长安春望》
家山泉石寻常忆,世路风波子细谙。
——白居易《除夜寄微之》
家住青山下,门前芳草多。
——韦应物《送别覃孝廉》
家临长信往来道,乳燕双双拂烟草。
——温庭筠《春晓曲》
家住石湖人不到,藕花多处别开门。
——姜夔《次石湖书扇韵》