自此改名为折柳,任他离恨一条条

拼音zì cǐ gǎi míng wéi zhé liǔ , rèn tā lí hèn yì tiáo tiáo 。

出处出自唐代雍陶所作的《题情尽桥》。

意思就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!

注释折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。离恨:离愁别恨。

原文链接雍陶《题情尽桥》古诗的意思及拼音版

相关诗句

自惊牵远役,艰险促征鞍。
——杜审言《经行岚州》
自闻君欲行,频望南徐州。
——岑参《送王大昌龄赴江宁》
自惭不及鸳鸯侣,犹得双双近钓矶。
——鱼玄机《闻李端公垂钓回寄赠》
自小阙内训,事姑贻我忧。
——韦应物《送杨氏女》
自叹犹为折腰吏,可怜骢马路傍行。
——韦应物《赠王侍御》
自君之出矣,不复理残机。
——张九龄《赋得自君之出矣》
自闻颖师弹,起坐在一旁。
——韩愈《听颖师弹琴》
自是秦楼压郑谷,时闻杂佩声珊珊。
——杜甫《郑驸马宅宴洞中》
自从官马送还官,行路难行涩如棘。
——杜甫《偪仄行赠毕曜》
自从都邑语,已伴老夫名。
——杜甫《宗武生日》