自此改名为折柳,任他离恨一条条

拼音zì cǐ gǎi míng wéi zhé liǔ , rèn tā lí hèn yì tiáo tiáo 。

出处出自唐代雍陶所作的《题情尽桥》。

意思就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!

注释折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。离恨:离愁别恨。

原文链接雍陶《题情尽桥》古诗的意思及拼音版

相关诗句

自君之出矣,懒妆眉黛浓。
——徐照《自君之出矣》
自别钱塘山水后,不多饮酒懒吟诗。
——白居易《杭州回舫》
自读西湖处士诗,年年临水看幽姿。
——陈与义《和张规臣水墨梅五绝·其五》
自言上计吏,年初离帝乡。
——刘禹锡《插田歌》
自是当时天帝醉,不关秦地有山河。
——李商隐《咸阳》
自惭不及鸳鸯侣,犹得双双近钓矶。
——鱼玄机《闻李端公垂钓回寄赠》
自有吕虔刀可赠,开州别驾岂蹉跎。
——李攀龙《送皇甫别驾往开州》
自从永明世,月向龙宫吐。
——王昌龄《诸官游招隐寺》
自顾无所用,辞家方来归。
——李白《书怀赠南陵常赞府》
自倚颜如花,宁知有凋歇。
——李白《邯郸才人嫁为厮养卒妇》