相思南国满,拟化赤城仙

拼音xiāng sī nán guó mǎn , nǐ huà chì chéng xiān 。

出处出自清代曹寅所作的《咏红述事》。

意思南国的红豆挂满了树枝,就像我对你的思念之情。如果不能在人间的红城墙里永远相伴,我也希望能化为天上赤城的神仙,和你永远在一起。

注释赤城:道教传说中名山。

原文链接曹寅《咏红述事》古诗的意思及拼音版

相关诗句

相将便是天涯侣,不用虚乘犯斗槎。
——顾炎武《又酬傅处士次韵二首·其一》
相期俱努力,天地正烽尘。
——高启《与刘将军杜文学晚登西城》
相望试登高,心随雁飞灭。
——孟浩然《秋登兰山寄张五》
相逢乐无限,水石日在眼。
——李白《送王屋山人魏万还王屋》
相思千万里,一书值千金。
——李白《寄远十一首·其十》
相逢不令尽,别后为谁空。
——王绩《过酒家五首·其三》
相与观所尚,逍遥撰良辰。
——左思《招隐二首·其二》
相思意已深,白纸书难足。
——陈亚《生查子·药名闺情》
相见情已深,未语可知心。
——李白《相逢行二首·其一》
相送泪沾衣,天涯独未归。
——岑参《送四镇薛侍御东归》