相思南国满,拟化赤城仙

拼音xiāng sī nán guó mǎn , nǐ huà chì chéng xiān 。

出处出自清代曹寅所作的《咏红述事》。

意思南国的红豆挂满了树枝,就像我对你的思念之情。如果不能在人间的红城墙里永远相伴,我也希望能化为天上赤城的神仙,和你永远在一起。

注释赤城:道教传说中名山。

原文链接曹寅《咏红述事》古诗的意思及拼音版

相关诗句

相悲各罢酒,何时同促膝?
——何逊《临行与故游夜别》
相君侈拟纵骄横,日从秦虢多游嬉。
——郑嵎《津阳门诗》
相恨不如潮有信,相思始觉海非深。
——白居易《浪淘沙·借问江潮与海水》
相论逞英豪,家计渐渐消。
——佚名《增广贤文·其四》
相思苦相思,相思损容色。
——陈羽《长相思》
相到薰风四五月,也能遮却美人腰。
——石涛《荷花》
相逢清露下,流影湿衣襟。
——袁枚《夜过借园见主人坐月下吹笛》
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
——李白《白头吟二首·其一》
相逢红尘内,高揖黄金鞭。
——李白《相逢行二首·其二》
相离三千里,当谁使告女。
——戚夫人《戚夫人歌》