相思南国满,拟化赤城仙

拼音xiāng sī nán guó mǎn , nǐ huà chì chéng xiān 。

出处出自清代曹寅所作的《咏红述事》。

意思南国的红豆挂满了树枝,就像我对你的思念之情。如果不能在人间的红城墙里永远相伴,我也希望能化为天上赤城的神仙,和你永远在一起。

注释赤城:道教传说中名山。

原文链接曹寅《咏红述事》古诗的意思及拼音版

相关诗句

相识若知咱就里,和相识也一般憔悴。
——马致远《落梅风·因他害》
相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。
——王雱《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》
相看未及饮,杂虏寇幽燕。
——崔颢《赠王威古》
相忘为乐,贪饵吞钩。
——渔父《答孙缅歌》
相逢清露下,流影湿衣襟。
——袁枚《夜过借园见主人坐月下吹笛》
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
——李白《白头吟二首·其一》
相国齐晏子,赠行不及言。
——李白《送鲁郡刘长史迁弘农长史》
相知何必旧,倾盖定前言。
——陶渊明《答庞参军》
相思阻音息,结梦感离居。
——萧悫《秋思》
相如作赋徒能讽,却助飘飘逸气多。
——刘筠《汉武》