田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟

拼音tián zhōng mù shù shāo chú gǒu , mò shàng xíng rén kàn shí lín 。

出处出自唐代刘禹锡所作的《汉寿城春望》。

意思田里的牧童烧化着丢弃的刍狗,路上的行人在观看墓前的石麟。

注释牧竖:牧童。刍狗:古代用茅草扎成的狗作祭品,祭后就被抛弃。陌:田间小路。石麟:石头雕刻的麒麟,这里泛指古代王公贵族墓前的石刻。

原文链接刘禹锡《汉寿城春望》古诗的意思及拼音版

相关诗句

田家樵采去,薄暮方来归。
——范云《赠张徐州谡》
田家岂不苦?弗获辞此难。
——陶渊明《庚戌岁九月中于西田获早稻》
田家几日闲,耕种从此起。
——韦应物《观田家》
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
——白居易《望月有感》
田家父老向我说,谷雨久过三月节。
——王士祯《春不雨》
田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。
——杨万里《插秧歌》
田中有转蓬,随风远飘扬。
——曹操《却东西门行》
田家秋作苦,邻女夜舂寒。
——李白《宿五松山下荀媪家》
田车既好,四牡孔阜。
——诗经《小雅·车攻》
田事今云休,官输亦已足。
——郭祥正《田家四时·其四》