田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟

拼音tián zhōng mù shù shāo chú gǒu , mò shàng xíng rén kàn shí lín 。

出处出自唐代刘禹锡所作的《汉寿城春望》。

意思田里的牧童烧化着丢弃的刍狗,路上的行人在观看墓前的石麟。

注释牧竖:牧童。刍狗:古代用茅草扎成的狗作祭品,祭后就被抛弃。陌:田间小路。石麟:石头雕刻的麒麟,这里泛指古代王公贵族墓前的石刻。

原文链接 《汉寿城春望》拼音版+原文翻译

相关诗句

田家樵采去,薄暮方来归。
——范云《赠张徐州谡》
田家老翁住东陂,说道平生隐在兹。
——高适《寄宿田家》
田单漫逞烧牛计,一箭终输鲁仲连。
——汪遵《聊城》
田家以苦乃为乐,敢惮头枯面焦黑!
——张舜民《打麦》
田父亦外我,我老谁与游?
——杨万里《次日醉归》
田园荆棘漫流水,河洛腥膻今几年。
——洪炎《次韵公实雷雨》
田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。
——杨万里《插秧歌》
田家岂不苦?弗获辞此难。
——陶渊明《庚戌岁九月中于西田获早稻》
田家最恐惧:麦倒桑枝折。
——杜甫《留花门》
田翁逼社日,邀我尝春酒。
——杜甫《遭田父泥饮美严中丞》