田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟

拼音tián zhōng mù shù shāo chú gǒu , mò shàng xíng rén kàn shí lín 。

出处出自唐代刘禹锡所作的《汉寿城春望》。

意思田里的牧童烧化着丢弃的刍狗,路上的行人在观看墓前的石麟。

注释牧竖:牧童。刍狗:古代用茅草扎成的狗作祭品,祭后就被抛弃。陌:田间小路。石麟:石头雕刻的麒麟,这里泛指古代王公贵族墓前的石刻。

原文链接刘禹锡《汉寿城春望》古诗的意思及拼音版

相关诗句

田闾敢怨嗟,父子各悲哭。
——梅尧臣《田家语》
田园知有儿孙委,早晚扁舟到海涯。
——苏轼《寄高令》
田氏仓卒骨肉分,青天白日摧紫荆。
——李白《上留田行》
田家占气候,共说此年丰。
——孟浩然《田家元日》
田家止予且勿行,前有南山白额虎。
——方岳《三虎行》
田家复近臣,行乐不违亲。
——祖咏《清明宴司勋刘郎中别业》
田父草际归,村童雨中牧。
——王维《宿郑州》
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
——白居易《望月有感》
田夫荷锄至,相见语依依。
——王维《渭川田家》
田塍望如线,白水光参差。
——刘禹锡《插田歌》