田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟

拼音tián zhōng mù shù shāo chú gǒu , mò shàng xíng rén kàn shí lín 。

出处出自唐代刘禹锡所作的《汉寿城春望》。

意思田里的牧童烧化着丢弃的刍狗,路上的行人在观看墓前的石麟。

注释牧竖:牧童。刍狗:古代用茅草扎成的狗作祭品,祭后就被抛弃。陌:田间小路。石麟:石头雕刻的麒麟,这里泛指古代王公贵族墓前的石刻。

原文链接 《汉寿城春望》拼音版+原文翻译

相关诗句

田家望望惜雨干,布谷处处催春种。
——杜甫《洗兵马》
田家樵采去,薄暮方来归。
——范云《赠张徐州谡》
田家衣食无厚薄,不见县门身即乐。
——王建《田家行》
田夫语计吏:君家侬定谙。
——刘禹锡《插田歌》
田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。
——杨万里《插秧歌》
田横五百人安在,难道归来尽列侯?
——龚自珍《咏史》
田家少闲月,五月人倍忙。
——白居易《观刈麦》
田舍清江曲,柴门古道旁。
——杜甫《田舍》
田横尚有三千客,茹苦间关不忍离。
——郑成功《复台》
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
——白居易《望月有感》