魂俇俇而南行兮,泣沾襟而濡袂

拼音hún guàng guàng ér nán xíng xī , qì zhān jīn ér rú mèi 。

出处出自两汉刘向所作的《九叹·思古》。

意思心神不定匆匆南行,涕泪交流沾湿了衣裳。

注释俇俇:犹“惶惶”,恐惧不安、心神不定的样子。濡:沾湿。袂:衣袖。

原文链接刘向《九叹·思古》古诗的意思及拼音版

相关诗句

魂飞万里程,天地隔幽明。
——谢翱《书文山卷后》
魂翻眼倒忘处所,赤气冲融无间断。
——韩愈《游青龙寺赠崔大补阙》
魂断,魂断,后夜松江月满。
——苏轼《如梦令·题淮山楼》
魂梦悠扬不奈何,夜来还在故人家。
——徐铉《梦游三首·其一》
魂气散何之,枯形寄空木。
——陶渊明《拟挽歌辞三首·其一》
魂眐眐以寄独兮,汨徂往而不归。
——庄忌《哀时命》
魂眇眇而驰骋兮,心烦冤之忡忡。
——庄忌《哀时命》
魂随南翥鸟,泪尽北枝花。
——宋之问《度大庾岭》
魂来枫林青,魂返关塞黑。
——杜甫《梦李白二首·其一》