失我焉支山,令我妇女无颜色

拼音shī wǒ yān zhī shān , lìng wǒ fù nǚ wú yán sè 。

出处出自两汉汉乐府所作的《匈奴歌》。

意思失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。

注释焉支山:又叫燕支山、胭脂山、删丹山。在今甘肃省永昌县以西、山丹县东南。因出产大黄,当地又叫大黄山。令:使。颜色:指胭脂,一种红色的化妆用品。焉支山北面生长一种越年生草本植物红花,它的花可以制胭脂和红色颜料。匈奴族妇女即采捋红花的花瓣制成胭脂,作为化妆用品。

原文链接汉乐府《匈奴歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

失路情无適,离怀思不堪。
——岑参《六月三十日水亭送华阴王少府还县》
失我祁连山,使我六畜不蕃息。
——汉乐府《匈奴歌》
失之有馀恨,获者无全躯。
——高适《同群公出猎海上》
失意杯酒间,白刃起相雠。
——鲍照《代结客少年场行》
失意还独语,多愁只自知。
——张籍《蓟北旅思》
失势青门傍,种瓜复几时?
——李白《窜夜郎于乌江留别宗十六璟》
失意几微间,辄言毙降虏。
——蔡文姬《悲愤诗》
失道非关出襄野,扬鞭忽是过湖城。
——杜甫《释闷》
失名谁肯访,得意争相亲。
——孟郊《长安羁旅行》
失枕惊先起,人家半梦中。
——黄庭坚《早行》