月在柳梢头,人约黄昏后

拼音yuè zài liǔ shāo tóu , rén yuē huáng hūn hòu 。

出处出自元代关汉卿所作的《白鹤子·四时春富贵》。

意思月亮悄悄升上了柳梢头,我们相约在黄昏之后相见。

此句直接化用欧阳修《生查子·元夕》名句,却置于曲尾另生新意。原词写元宵夜旧情难续的怅惘,关汉卿则将其融入春日黄昏的暧昧氛围中,以月柳相依之静衬人约相会之动,既保留古典诗词的含蓄,又添元曲的直白风情,成为全曲由景入情的点睛之笔。

原文链接关汉卿《白鹤子·四时春富贵》原文翻译及拼音版

相关诗句

月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
——佚名《月儿弯弯照九州》
月色空知夜,松阴不记春。
——郎士元《双林寺谒傅大士》
月上白璧门,桂影凉参差。
——杜牧《杜秋娘诗》
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。
——王维《桃源行》
月斜人影长,星河澹将没。
——王敬之《无寐》
月俸虽无余,晨炊且相继。
——王禹偁《对雪》
月落潮生无限事,零落茶烟未久。
——卢祖皋《贺新郎·挽住风前柳》
月白劳人唱,霜空毅魄悲。
——夏完淳《柬半村先生》
月色醉远客,山花开欲然。
——李白《寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠》
月暗送湖风,相寻路不通。
——崔国辅《小长干曲》